telefon: 697-313-995
szkola@greenstone.edu.pl

Przekład literatury pięknej

Czy przekład literatury pięknej to spore wyzwanie dla tłumacza? Czy rządzi się on nieco innymi prawami niż przekład z dziedzin specjalistycznych? Czy tłumaczenie można nazwać sztuką? O tym opowiem Wam w czwartek 31.01.2019 o godz. 20.00. Na spotkanie szczególnie zapraszam osoby uczestniczące w zajęciach z literatury angielskiej i niemieckiej, ale nie tylko. Mam nadzieję, że mimo późnej godziny uda Wam się przybyć na spotkanie. Pozdrawiam A. Gajewska.

 

Similar Articles

Nowe gry i zabawy j... Kochani, właśnie zakupiliśmy dla Was kolejne atrakcyjne materiały na zajęcia. Wszystko po to, abyście mogli uczyć się języka obcego szybko i skutecznie. Już nie możemy doczekać się wspólnej nauki poprzez zabawę.
Mikołajki
Muzyka w nauce języ... Według naukowców słuchanie muzyki bardzo pozytywnie wpływa na nasz mózg i tym samym wspomaga naukę, w tym języków obcych. Muzyka poprawia koncentrację i pamięć oraz podnosi motywację. Dlaczego tak się dzieje? Między innymi
Gry planszowe Różnego rodzaju gry, w tym gry planszowe są nieodłącznym elementem wykorzystywanym na naszych zajęciach, który łączy przyjemne z pożytecznym. Gry stwarzają relaksującą atmosferę, pozwalają uczniom na wykorzystanie języka w sposób bezstresowy, są świetnym
Warsztaty z tłumacz... Zapraszam kursantów biorących udział w zajęciach z literatury angielskiej i niemieckiej oraz pozostałe osoby zainteresowane przekładem do wzięcia udziału w warsztatach z tłumaczenia poezji. Gwarantuję bardzo dobrą zabawę słowem. Warsztaty rozpocznę godzinnym wykładem dotyczącym
Zajęcia teatralne z ... Doskonalimy sztukę żywego słowa.
WELCOME AUTUMN!
MATEMATYKA PO ANGIEL... NO PROBLEM!
Konkurs MASTER OF ENGLISH... Konkurs MASTER OF ENGLISH TENSES został rozstrzygnięty. Serdecznie gratulujemy zwyciężczyni znajomości wszystkich czasów angielskich i życzymy dalszych sukcesów!
Lubimy pracować z t...